Academie > Boeken

Ik wil leven, ik wil lijden

Gedichten

Eerste vertaling in het Nederlands van een ruime selectie uit de poëzie van Michail Lermontov (1814 –1841), een van de grootste en populairste Russische schrijvers.

 20,57

Uitgeverij:Scriptio (Deventer)
Jaar van uitgave:2008
Aantal pagina’s:207 pagina's
ISBN:9789080636378
Taal: Nederlands
Eerste vertaling in het Nederlands van een ruime selectie uit de poëzie van Michail Lermontov (1814 –1841), een van de grootste en populairste Russische schrijvers. Zowel natuur als liefdeslyriek komt aan bod, maar ook de politieke gedichten (en profetieën) van Lermontov zijn goed vertegenwoordigd. De bloemlezing geeft een goed beeld van de gekwelde mens die Lermontov was : eenzaamheid, verdoemenis, onmogelijkheid om te communiceren, melancholie domineren zijn mens en wereldbeeld.

Anderen bekeken ook

 20,57

Deze bundel bevat achttien studies over Noord- en Zuid-Nederlanders die korte of langere tijd in Rusland

 20,57

Studies over Nederlands-Russische relaties

Dit boek heeft gepoogd die fascinatie te verbeelden. Rusland wordt bekeken

 18,51

door hemzelf geschreven

In de tweede helft van de 17e eeuw werd Rusland verscheurd door

Onze partners
Samen delen we onze kennis